Alles wird gut! All will be well!

Warum nicht Hoffnung mitnehmen in den Zeiten der Corona Pandemie statt Kaffee to go ?
Die charmante Idee des Zettelgebers möchte ich digital umsetzen. Um den Wunsch soweit wie möglich zu verbreiten,  habe ich ihn mit elektronischer Hilfe in möglichst viele Sprachen übersetzt.

Verzeiht bitte, wenn eure Sprache nicht dabei ist oder die Übersetzung nicht ganz zutrifft.
Passt bitte gut auf euch auf und seid rücksichtsvoll gegenüber euren Mitmenschen. So kommen wir schneller und glimpflicher durch diese Krise.

Why not take hope with you in the times of the Corona pandemic instead of coffee to go ?
I would like to convert the charming idea of the distributor of a slip of paper into digital form. To achieve the widest possible distribution of the wish, I have translated it into as many languages as possible with electronic help. Please forgive me if your language is not included or the translation is not quite correct.

Take good care of yourself please and be considerate of your fellow humans. That way we will get through this crisis faster and more easily.

Tout ira bien !
Andra tutto bene!
¡Todo estará bien!
Tudo vai ficar bem!

Όλα θα πάνε καλά!
Kollox se jkun tajjeb!
Her şey yoluna gelecek!
Alles komt goed!
Alles gëtt gutt!
Alt vil være fint!

Minden rendben lesz!
Alt vil bli bra!
Allt kommer att bli bra!
Kaikki järjestyy kyllä!
Allt verður í lagi !
Kõik saab korda!

Viss būs labi!
Viskas bus gerai!
Beidh gach rud go breá!
Všechno bude v pořádku!

све ће бити у реду!
сè ќе биде добро!
Wszystko będzie dobrze !

Vse bo v redu!
Sve će biti u redu!
Všetko bude v poriadku!

Gjithçka do të jetë mirë!
Alles çikolata zirav!
Все будет хорошо!

Всичко ще бъде наред!Все буде добре!
бүх зүйл сайхан болно!
бәрі жақсы болады!
ամեն ինչ լավ կլինի:
Hər şey yaxşı olacaq!
Sve će biti u redu!

O le a lelei mea uma!
Tout pral amann!
Kila kitu kitakuwa sawa!
အားလုံးအဆင်ပြေသွားမှာပါ

سب کچھ ٹھیک ہو جائے گا!

كل شيء سيكون على ما يرام!
! הכל יהיה בסדר
सब कुछ ठीक हो जाएगा!
អ្វីគ្រប់យ៉ាងនឹងល្អ
ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງຈະດີ!
Semuanya akan menjadi baik!

Semuanya akan baik-baik saja
ทุกอย่างจะดี!
Mọi thứ sẽ ổn thôi!

すべてがうまくいく!
一切都会好起来的!

모든 것이 잘 될 것입니다!

همه چیز خوب خواهد بود!

 

 

 

 

 

 

„Mannisfotobude“ – Fotoprojekt “ Wasser“ / Foto project „water“

Manni hat in seinem Blog  „Mannis Fotobude“  nun zur Teilnahme an einem Fotoprojekt „Wasser“ aufgerufen.

Der Link zu Mannis Aufruf lautet

https://mannisfotobude.wordpress.com/2020/03/26/mannisfotobude-3-fotoprojekt-wasser/chitektur/

Wieder beteilige ich mich sehr gerne. Herzlichen Dank an Manni , dass er sich ein spannendes Thema ausgedacht hat. Fotos vom Wasser dürfte jeder auf seiner Festplatte finden. Interessant ist für mich vor allem die Breite des Sujets und ich freue mich auf die vielfältigen Bilder der Teilnehmer. Bin sicher, dass ich dabei wieder einmal sehr viel lernen kann.

Nachfolgend zeige ich euch  eine Auswahl aus meiner Fotosammlung  zum Thema Wasser.

In his blog „Mannis Fotobude“ Manni has now called for participation in a photo project „Water“.

The link to Manni’s call is
https://mannisfotobude.wordpress.com/2020/03/26/mannisfotobude-3-fotoprojekt-wasser/chitektur/

Again, I am very happy to participate. Many thanks to Manni, that he has thought up an thrilling topic. Everyone should find photos of the water on their hard drive. I am particularly interested in the breadth of the topic and I am looking forward to the versatile pictures of the participants. I am sure that I can learn a lot from them.

Following I would like to show a selection from my photo collection on the subject of water.

Tossa (27)
Tossa de Mar Espana
Teneriffa (188)
Teneriffa Tenerife
Cinque Terrre (8)
Cinque Terre
Torres del Paine (50)
Torres del Paine Chile
Chalten (83)
Mount Fitzroy Argentina
Calafate Perito Moreno (71)
Perito Moreno Glacier Argentina

Calafate Perito Moreno (45)

Iguacu (43)
Iguacu Brasil
7 SunMoonLake (27)
Sun Moon Lake Taiwan

 

 

 

Traumwanderung mit Alpenblick (Osterseen) Fantastic hike with alpine views (Osterseen)

Mein letzter Ausflug vor dem Inkrafttreten der Ausgangsbeschränkungen in Bayern führte mich am letzten Montag zu den Osterseen bei Iffeldorf. Von dort lief ich bei allerschönstem warmen Frühlingswetter (bis zu 17 Grad Celsius) rund um den Großen Ostersee durch das Naturschutzgebiet  (10,5 km und ca. 100 m Höhenunterschied).

Als ich gegen 11 Uhr am Parkplatz in Iffeldorf ankam, standen dort erst zwei Fahrzeuge. Aus einem PKW stieg gerade eine Familie mit zwei Kindern. Der Montag war der erste Tag, an dem Schulen und Kitas und sämtliche Freizeiteinrichtungen (Spielplätze, Bibliotheken, Schwimmbäder etc.) geschlossen worden waren. Wir sprachen kurz miteinander (natürlich „auf Abstand“). Die Leute wollten „solange es noch geht“ zum Wandern gehen, was mir genauso ging.

Auf dem Rundweg wanderte ich gegen den Uhrzeigersinn zunächst entlang des Westufers des Großen Ostersees. Der Weg führte durch den schattigen Wald, wo schon zahlreiche Leberblümchen blühten. Bei der Privatklinik „Lauterbach“ gab es die ersten Ausblicke über den See. Wunderschön ! So ähnlich stelle ich mir die Seenlandschaften in Skandavien vor.

Kaum war ich am Ostufer des Sees angelangt, kamen mir zum ersten Mal massenhaft Spaziergänger entgegen. Das hatte seinen Grund. Nun konnte man neben dem Ausblick auf den See ein fantastistisches Bergpanorama bewundern. Allerdings musste ich nun aufpassen, dass mir die Leute, die oft in Gruppen unterwegs waren, nicht zu nahe kamen. Viele waren ins Gespräch vertieft, sprachen über die Corona Krise, achteten aber nicht auf den empfohlenen Mindestabstand. Der Rundweg war aber meistens breit genug, so dass das Ausweichen kein Problem für mich darstellte. Wenn ich im Wald bei uns zu Hause spazierengehe (was heute, am 22. März, unter gewissen Bedingungen noch möglich ist ) muss ich auf den engeren Wegen oft ins Unterholz ausweichen, wenn  Andere den Abstand nicht einhalten.

Schließlich fand ich eine Bank, auf der ich alleine sitzen und eine Brotzeit essen konnte. Ich bewunderte das Landschaftspanorama mit dem See im Vordergrund. Auf den Seewiesen grasten viele Wildgänse und im Hintergrund konnte ich die schneebedeckten Berge erkennen (Ammergauer Alpen und Zugspitzgebiet). Sehr schön !

Am Südufer gelangte ich zum einzigen Badeplatz des Großen Ostersees. Zum Baden war es zu kalt, aber viele Ausflügler genossen dort, oft in Gruppen dicht zusammensitzend, das warme Frühlingswetter. Was für eine Idylle wäre das gewesen, hätte es nicht die Mahnung gegeben, soziale Kontakte einzuschränken, um den Virus einzudämmen. Die Landschaft fand ich ganz zauberhaft, konnte sie aber doch nicht richtig genießen, weil über uns das Damoklesschwert „Corona“ schwebte.

Nach knapp drei Stunden kam ich wieder am Parkplatz in Iffeldorf an, wo es nun kaum noch freie Plätze gab. Nach einem letzten Foto des Ausblicks  über die „kleinen“ Osterseen (s.unten) fuhr ich zurück nach München.

Fazit:
Die Wanderung um den Großen Ostersee bietet viele wunderschöne Landschaftseindrücke. Es handelt sich eher um einen, nicht sehr anstrengenden, längeren Spaziergang. Wer noch etwas länger laufen will, kann die Runde um die „kleinen“ Osterseen (Fohn-, Staltacher- und Sengsee) auf ca. 13 km verlängern. Möglich ist auch eine schnelle Runde von 4 km, die nur um diese Seen herum führt. Am Parkplatz gibt es einen Kiosk mit Toilette und in Iffeldorf weitere Einkehrmöglichkeiten.

Sehr froh bin ich, das ich den Ausflug zu den Osterseen noch unternommen habe. Von dieser Tour und meinem Spaziergang in der Nähe des Egglburger Sees
https://wanderlustig2019.wordpress.com/2020/03/14/traumwanderung-mit-alpenblick-egglburger-see-fantastic-hike-with-alpine-views-lake-egglburg/
werde ich nun, wer weiß wie lange, zehren.

Über eure Kommentare und eure Likes freue ich mich immer sehr.
Und bitte passt gut auf euch auf !

 

My last excursion before the partial curfew in Bavaria came into effect led me to the Osterseen near Iffeldorf last Monday. From there I walked in the most beautiful warm spring weather (up to 17 degrees Celsius) around the Große Ostersee through the nature reserve (10.5 km and about 100 m difference in altitude).

When I arrived at the parking lot in Iffeldorf at about 11 a.m., there were only two cars. A family with two children just got out of one vehicle. Monday was the first day when schools and day-care centres and all leisure facilities (playgrounds, libraries, swimming pools etc.) were closed. We talked to each other briefly (of course „at a distance“). The family wanted to go hiking „while it still works“, which was the same for me.

On the round trip I hiked counterclockwise first along the western shore of the Große Ostersee. The path led through the shady forest, where already numerous liverworts were blooming. Near the private clinic „Lauterbach“ I had my first views over the lake. Marvellous ! I imagine the lake landscapes in Scandavia to be similar.

As soon as I arrived at the eastern shore of the lake, masses of walkers met me for the first time. That had its reason. Now one could admire a fantastic mountain panorama besides the view on the lake. But now I had to take care that people, who were often walking in groups, did not come too close to me. Many were absorbed in conversation, talking about the Corona crisis, but did not pay attention to the recommended minimum distance. But the hiking trail was mostly wide enough, so that stepping aside was no problem. When I walk in the forest at home (which is still possible today, 22 March, under certain conditions) on the narrower paths I often have to step into the undergrowth,  when others do not keep the distance.

Finally,  I found a bench where I could sit alone and eat a snack. I admired the landscape panorama with the lake in the foreground. Many wild geese grazed on the lake meadows and in the background I could see the snow-covered mountains (Ammergau Alps and Zugspitz area). Very beautiful !

On the south shore I reached the only bathing spot of the Große Ostersee. It was too cold for bathing, but many excursionists enjoyed the warm spring weather,  often sitting closely together in groups. What an idyll that would have been, if there had not been the warning to restrict social contacts in order to contain the virus. I found the landscape quite enchanting, but I could not really enjoy it, because the sword of Damocles „Corona“ hovered over us.

After almost three hours I arrived back at the parking lot in Iffeldorf, where there were hardly any free spaces left. After a last photo of the view over the „small“ Easter lakes (see below) I drove back to Munich.

Conclusion:
The hike around the „Großer Ostersee“ offers many beautiful landscape impressions. It is rather a longer, but not very exhausting stroll. If you want to walk a little further, you can extend the walk around the „small“ Osterseen (Fohn-, Staltacher- and Sengsee) to about 13 km. It is also possible to do a fast round of 4 km, which only leads around these lakes. There is a kiosk with a toilet at the car park and further refreshment facilities are in Iffeldorf.

I am very glad that I still made the trip to the Osterseen. From this tour and my walk near the Egglburger See
https://wanderlustig2019.wordpress.com/2020/03/14/traumwanderung-mit-alpenblick-egglburger-see-fantastic-hike-with-alpine-views-lake-egglburg/
I will  have to live on for who knows how long.

I am always very happy about your comments and your likes.
And please do take good care of yourself !

Translated with http://www.DeepL.com/Translator (free version)

DSC05142 - KopieDSC05146 - KopieDSC05152 - KopieDSC05155 - KopieDSC05158 - KopieDSC05161 - KopieDSC05162DSC05165DSC05166DSC05171DSC05173DSC05174DSC05175DSC05176DSC05179

 

 

 

 

 

 

 

 

 

„Mannisfotobude“ 2. Fotoprojekt „Architektur“ „Mannisfotobude“ 2nd photo project „Architecture“

Manni hat in seinem Blog  „Mannis Fotobude“  wieder zur Teilnahme an einem Fotoprojekt „Architektur“ aufgerufen.

Der Link zu Mannis Aufruf lautet

https://mannisfotobude.wordpress.com/2020/03/19/mannisfotobude-2-projekt-architektur/

Gerne beteilige ich mich. Ich danke Manni sehr herzlich, dass er uns mit diesem Projekt eine interessante und schöne Aufgabe gestellt hat, die uns außerdem  von Corona und Co. ablenkt.

Beim Durchforsten meiner Bilder habe ich festgestellt, dass ich Landschaften viel lieber und engagierter fotografiere als Architektur. Das muss ich ändern, wenn es wieder geht! Eine Ausnahme bildete aber das Taj Mahal, das mich sehr faszinierte. Schaut doch mal hier
https://wanderlustig2019.wordpress.com/2019/11/17/tophighlight-taj-mahal-in-agra-indien/
wenn es euch interessiert.

Nachfolgend zeige ich euch  eine kleine Auswahl aus meiner Fotosammlung.

 

In his blog „Mannis Fotobude“ Manni has again called for participation in a photo project „Architecture“.

The link to Manni’s call is

https://mannisfotobude.wordpress.com/2020/03/19/mannisfotobude-2-projekt-architektur/

I will be happy to participate. Thank you very much Manni for setting us an interesting and beautiful assignment with this project, which also takes our mind off Corona and Co.

While browsing through my pictures I discovered that I like to photograph landscapes much more than architecture. When it will be possible again I am going to change this ! One exception was the Taj Mahal, which fascinated me very much. Have a look here

https://wanderlustig2019.wordpress.com/2020/01/02/tophighlight-in-india-taj-mahal/
if you are interested.

Following I will show  a small selection from my photo collection.

Translated with http://www.DeepL.com/Translator (free version)
Apulien (94)
Castel del Monte
Cinque Terrre (106)
Sestri Levante
DSC06544
Fondation Beyeler

 

September2015 (97)
Sanssouci
IMG_2388
Versailles gespiegelt/mirrored
DSC01194
Auf dem Skytree in Tokyo
 

Happy Birthday, kleiner Blog! Happy Birthday, little Blog!

2. Bloggeburtstag – 15.03.2020

Heute vor zwei Jahren habe ich meinen ersten Blogbeitrag veröffentlicht. Der Blog hat sich im letzten Jahr noch einmal sehr erfreulich weiter entwickelt, vor allem wenn man bedenkt, dass ich auf Social Media ansonsten nicht unterwegs bin.

Nach zwei Jahren würde ich meine Seite gerne übersichtlicher gestalten. Technisch bin ich allerdings überhaupt nicht interessiert. Mit komplizierten und detaillierten  Fachbüchern zu Word Press mag ich mich nicht befassen. Ausschau halten werde ich nach einem praxisnahen Seminar/ Kursus.

Das  Bloggen macht mir nach wie vor sehr viel Spaß. Euch, meinen treuen Followern und interessierten Lesern, danke ich sehr herzlich. Eure Likes weiß ich sehr zu schätzen und sehr dankbar bin ich allen, die sich die Mühe machen, einen Kommentar zu verfassen. Eure Beiträge finde ich spannend und sehr lehrreich. Eure Fotos haben mir viel in Sachen Bildgestaltung beigebracht. Fotografisch möchte ich mich weiterentwickeln, aber ohne schweres Equipment durch die Gegend schleppen zu müssen.

Bloggen in Zeiten des Coronavirus

Hallo kleiner Blog,

im letzten Jahr haben wir sehr viel miteinander erlebt und es gab viel zu berichten (https://wanderlustig2019.wordpress.com/2020/01/09/my-year-2019-review-mein-jahr-2019-rueckblick/).

Auf unserer langen Ostasienreise habe ich dir erklärt, dass ich mehr in Europa und sogar in Deutschland reisen möchte. Nun sieht es so aus, als ob wir wegen des Corona Virus erst einmal, und wer weiß wie lange, überhaupt nicht mehr reisen können. Auch andere Lieblingsbeschäftigungen z.B. Kino- und Museumsbesuche, werden zunehmend eingeschränkt. Wie es mit dem Wandern weitergeht, weiß der Himmel.

Aber deinen Geburtstag feiern wir auf jeden Fall nach, wenn alles vorbei ist ! Ich stelle mir vor, dass wir in einer Bar z.B. in Padua einen herrlich duftenden Cappuccino zu einer Brioche con Crema genießen. Dir bestelle ich natürlich eine Arranciata. Wir freuen uns über die lebhaften Italiener, die sich mit Küsschen  und Umarmungen begrüßen und ihre lauten Gespräche  mit zahlreichen Gesten unterstreichen.

Dann besuchen wir das Grab des Hl. Antonius in der Basilica. Dort gehen wir mit den anderen Besuchern hinter dem Begräbnisaltar vorbei,  berühren den Sarkophag des Heiligen mit den Händen, bleiben einen Moment stehen und beten, dass es der Menschheit  gut gehen möge.

Danach kaufen wir uns köstliches Gelato. Du darfst ausnahmsweise soviele Kugeln essen, wie du möchtest. Wir nehmen das Eis auf die Hand (ohne vorher Hände gewaschen zu haben !) setzen uns auf den Platz vor der Basilika und genießen die Abendstimmung und den lebhaften Touristenbetrieb. Das wird sehr schön !

Einstweilen werden wir über vergangene Reisen und vielleicht auch über etwas Neues berichten. So schnell wird das wohl nicht langweilig werden.

Ich freue mich auf ein wunderbares drittes Jahr mit dir. Für heute alles Liebe und Gute

deine Inga

2nd blog birthday – 15.03.2020

Two years ago today I published my first blog post. The blog has continued to develop over the past year, especially considering that I am not otherwise on the go on social media.

After two years I would like to arrange my site more clearly . Technically, however, I am not interested at all. I do not like to deal with complicated and detailed textbooks on Word Press. Therefore, I will look for a practical seminar/course.

I still enjoy blogging very much. I thank you, my loyal followers and interested readers, very much. Your Likes I really appreciate  and I am very grateful to all of you who take the trouble to write a comment. I always find your contributions exciting and very instructive. Your photos have taught me a lot about image composition. Photographically, I would like to develop further, but without having to carry heavy equipment around.

Blogging in times of the coronavirus

Hello little blog,

last year we have experienced a lot together and there was a lot to report (https://wanderlustig2019.wordpress.com/2020/01/09/my-year-2019-review-mein-jahr-2019-rueckblick/).

During our long trip through East Asia I explained to you that I would like to travel more in Europe and even in Germany. Now it seems that because of the corona virus we cannot travel at all for who knows how long. Also other favourite activities, e.g. visits to the cinema and museums, are increasingly restricted. Heaven knows how hiking will continue.

But, we will celebrate your birthday after everything is over ! I imagine that we enjoy a wonderfully fragrant cappuccino with a brioche con crema in a bar, for example in Padua. Of course,  I would order arranciata for you. We are happy about the lively Italians who greet each other with kisses and hugs and underline their conversations with numerous gestures.

Then we visit the grave of St. Anthony in the Basilica. There we pass with the other visitors behind the funeral altar, touch the saint’s sarcophagus with our hands, stop for a moment and pray that humanity may prosper.

Afterwards,  we buy delicious gelatos. For once, you may eat as many scoops as you like. We take the ice cream in our hands (without having washed our hands before !), sit down on the square in front of the Basilica and enjoy the evening atmosphere and the lively tourist activity.  This is going to be a great experience.

In the meantime we will report about past journeys and maybe also about new topics. We will probably not get bored soon.

I am looking forward to a wonderful third year with you. For today all the best and love

your Inga

Translated with http://www.DeepL.com/Translator (free version)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Traumwanderung mit Alpenblick (Egglburger See) Fantastic hike with alpine views (Lake Egglburg)

Vor zwei Tagen brauchte ich dringend eine Ablenkung von der derzeitigen Situation. Die nächstgelegene Möglichkeit von unserem Wohnort in München eine Wanderung mit Blick auf die Berge zu unternehmen, besteht am Egglburger See bei Ebersberg. Normalerweise laufen wir in ca. einer Stunde rund um den See, eine schöne kleine Wanderung durch das Naturschutzgebiet. Am Donnerstag herrschten durch einen Föhneinbruch hohe Temperaturen von bis zu 17 Grad Celsius.  Die damit verbundene klare Sicht auf die Alpen wollte ich mir nicht entgehen lassen. So beschloss ich zum Ebersberger Aussichtsturm zu laufen.

Am Egglburger See in der Nähe der Gaststätte „Zur Gass“ stellte ich das Auto ab. Schon eim Aussteigen bemerkte ich, dass der warme Föhnwind, der zu Hause geherrscht hat, dort nahezu Sturmstärke erreicht hatte.  Zunächst ging ich ein Stück die wundersschöne Eichenallee entlang, die über 100 Jahre alt sein soll. Besonders genoss ich, dass die Bäume noch kahl waren. So konnte man sowohl ihre Form als auch den Blick über den See bewundern. Im Sommer bieten die Eichen willkommenen Schatten, aber die Aussicht auf den See ist eingeschränkt. Nicht ganz so lustig fand ich die Hinweisschilder, die vor herabfallenden Ästen warnten. Mißtrauisch schaute ich immer wieder nach oben, sagte mir aber, dass die kürzlichen Stürme sicherlich schon den Großteil des toten  Holzes heruntergeholt hatten.

Two days ago I urgently needed a distraction from the current situation. The closest possibility to take a hike with a view of the mountains from our residence in Munich is at Lake Egglburg near Ebersberg. Normally, we walk around the lake in about an hour, a nice little hike through the nature reserve. On Thursday there were high temperatures of up to 17 degrees Celsius due to a foehn.  As I did not want to miss the clear view of the Alps that is connected with the weather condition,  I decided to walk to the Ebersberg observation tower.

At the Egglburger See near the restaurant „Zur Gass“ I parked . As soon as I got out of the car I noticed that the warm foehn wind, which was prevalent at home, had almost reached storm force there.  At first I walked along the wonderful oak alley, which is said to be over 100 years old. I particularly enjoyed the fact that the trees were still bare. So one could admire their shape as well as the view over the lake. In summer the oaks offer welcome shade, but the view of the lake is limited. Not quite as funny were the signs warning of falling branches. Suspiciously, I kept looking up, but told myself that the recent storms had certainly brought down most of the dead wood.
P1040722
P1040727

Nachdem ich Richtung Aussichtsturm abgebogen war, war ich alleine im Wald. Das erinnerte mich an meine Wanderungen auf dem Münchner Jakobsweg … Sehr wohltuend war es, die würzige Luft im Nadelwald einzuatmen. Der Pfad führte nur geringfügig ca. 80 m bergauf und ich  fühlte mich so wohl wie schon lange nicht mehr. Der Weg verlief dann am Waldrand  und schon gab es den ersten wunderbaren Fernblick auf die Alpenkette.

After I had turned towards the observation tower, I was alone in the forest. This reminded me of my hikes on the Munich St. James‘ Way … It was very soothing to breathe in the spicy air of the coniferous forest. The path led only slightly uphill for about 80 m and I felt better than I had in a long time. The path then ran along the edge of the forest and there was already the first wonderful view of the Alps.

P1040731Der Ebersberger Aussichtsturm auf der Ludwigshöhe wurde im Jahr 1915 erbaut und sollte ursprünglich „Siegesturm“ heißen, aber das kam dann ja anders. Am Fuße des Turms beginnen die Erinnerungstafeln an im Weltkrieg gefallene Soldaten.

The Ebersberg observation tower on Ludwigshöhe was built  1915 and was originally supposed to be called „Siegesturm“ (victory tower), but that had to be changed. At the foot of the tower begin the commemorative plaques of soldiers who died in the world war.P1040735P1040736
Der Zugang zum Turm war mit der Begründung, dass im Winter nicht geräumt werde, gesperrt. Ich glaubte, dass ich die Turmbesteigung  bei 17 Grad Celsius risikieren konnte. Beim Auftauchen von Eisplatten, konnte ich immer noch umkehren. Gemeinsam mit einem Paar, dass sich den Ausblick ebenfalls nicht entgehen lassen wollte, kletterte ich über die niedrige Absperrung. Der Aufstieg war problemlos möglich. Als wir schwer schnaufend nach 169 Stufen oben ankamen war es ziemlich windig, aber der grandiose Fernblick über die Alpenkette von den Berchtesgadener Alpen bis hin zum Allgäu  entschädigte uns für die geringe Mühe.

The access to the tower was blocked on the grounds that it would not be cleared in winter. I believed that I could risk climbing the tower at 17 degrees Celsius. Should ice plates appear then, I could still turn back. Together with a couple, who also did not want to miss the view, I climbed over the low barrier. The ascent was possible without problems. When we arrived at the top after 169 steps panting heavily , it was quite windy, but the magnificent view over the Alps from the Berchtesgaden Alps to the Allgäu compensated for the little effort.P1040741P1040743P1040744Durch die Föhnwetterlage und die Telezoomansicht wirkte es tatsächlich so, als ob Ebersberg nicht 50 km Luftlinie entfernt von den Alpen liegt, sondern in unmittelbarer Nähe.
Nachdem ich das Panorama ausgiebig genossen hatte, ging ich die Stufen hinunter zur  Ebersberger Alm. Für eine Brotzeit war es mir noch zu früh, also folgte ich der „Heldenallee“ hinunter Richtung Eberberg. In der Allee befindet sich an jeder schönen alten Eiche eine Tafel mit dem Namen eines Gefallenen.

Due to the foehn weather conditions and the telezoom view, it actually seemed as if the  Ebersberg was not 50 km away from the Alps as the crow flies, but in the immediate vicinity.
After I had enjoyed the panorama extensively, I walked down the steps to the Ebersberger Alm. It was still too early for a snack, so I followed the „Heldenallee“ down towards Eberberg. In the alleyway there is a plaque with the name of a fallen man at each beautiful old oak tree.P1040749Am Uferweg spazierte ich entlang der Ebersberger Weiherkette zurück an den Egglsee.

On the shore path I walked along the Ebersberg pond chain back to the Egglsee.P1040754DSC_4276P1040759Während ich zum Auto zurück marschierte, bewunderte ich die rapide vorbeiziehenden Wolken. Das schnell wechselnde Licht verzauberte die Landschaft noch zusätzlich. Schließlich wirkte es so, als ob demnächst der Heilige Geist durch ein Wolkenloch hinabsteigen wollte. Das könnte die Welt gerade gut gebrauchen ! Sehr glücklich fuhr ich zurück nach Hause.

As I marched back to the car, I admired the rapidly passing clouds. The fast changing light enchanted the landscape even more. Finally,  it seemed as if the Holy Spirit was about to descend through a cloud hole. The world could use that right now ! Very happy I drove back home.
P1040760P1040763

Fazit:
Die kleine Wanderung von 5,5 km ist bei guter Sicht sehr zu empfehlen. Ratsam ist es auch, links herum um den Egglburger See zu laufen und dann zum Aussichtsturm abzubiegen, was die Strecke auf ca. 7 km verlängert. So kann man schöne Blicke auf den See genießen und Wasservögel, vor allem die laut kreischenden Möwen, bewundern. Unterwegs lohnt der Abzweig über Stufen zur kleinen Kirche St. Michael.
Die Wanderung bietet zwei Einkehrmöglichkeiten: in der Ebersberger Alm und im Gasthaus „Zur Gass“. Bei schönen Wetter kann es mit den Parkplätze an der Straße „Zur Gass“ knapp werden. Dann läuft vom Beginn der Straße entweder ca. 1 km bis zum See oder man startet die Wanderung am Klostersee (Parken habe ich dort noch nicht ausprobiert). Nicht weit ist auch von der S-Bahnstation in Ebersberg.

Habt ihr schon eine schöne Vorfrühlingswanderung unternommen und wie hat es euch gefallen ?
Über eure Kommentare und Likes freue ich mich immer sehr.

Conclusion:
The short hike of 5.5 km is highly recommended in good visibility. It is also advisable to walk to the left around the Egglburger See and then turn off to the observation tower, which extends the distance to about 7 km. So you can enjoy beautiful views of the lake and admire water fowl, especially the loud screeching seagulls. On the way it is worthwhile to take the turnoff over steps to the small church St. Michael. The hike offers two places to stop for refreshments: in the Ebersberger Alm and in the inn „Zur Gass“. If the weather is fine, parking spaces at the street „Zur Gass“ can be scarce. Then either walk from the beginning of the road for about 1 km to the lake or start the hike at the Klostersee (I haven’t tried parking there yet). Not far is also the S-Bahn station in Ebersberg.

Have you already done a nice pre-spring hike and how did you like it ? Am always looking forward to your comments and likes.

Translated with http://www.DeepL.com/Translator (free version)

Fotoprojekt „Sonnenuntergang/-aufgang “ Photo project „Sunset/rise „

Manni hat in seinem Blog  „Mannis Fotobude“  zur Teilnahme an einem Fotoprojekt „Sonnenuntergang/-aufgang “ aufgerufen.

Der Link zu Mannis Aufruf lautet
https://mannisfotobude.wordpress.com/2020/03/09/mannisfotobude-projekt-sonnenuntergang

Gerne beteilige ich mich. Wie schön sich mit etwas anderem zu beschäftigen! Das lenkt vom trübem Winterwetter und dem Coronavirus ab. Daher danke ich Manni sehr herzlich für das wunderbare Projekt.

Meine Auswahl an Sonnenaufgangsbildern ist allerdings ziemlich mager. Konnte mich auf meinen Reisen, die ich meistens alleine unternehme, nur selten aufraffen, im Dunkeln loszuziehen. Gefunden habe ich ein Foto der Cuernos im Nationalpark Torres del Paine (Chile), das ich vor Kälte bibbernd von der Hotelterrasse bei typisch patagonischem Sommerwetter (Sturm und Schauer) aufnahm.

Manni has called in his blog „Mannis Fotobude“ for participation in a photo project „Sunset/Rise „.

The link to Manni’s call is
https://mannisfotobude.wordpress.com/2020/03/09/mannisfotobude-projekt-sonnenuntergang

I am happy to participate. How nice to get involved with something different! It takes your mind off the gloomy winter weather and the corona virus. So I thank Manni very much for this wonderful project. 

My selection of sunrise pictures is rather meagre, though. On my travels, which I mostly undertake alone, I could only rarely bring myself  to go out in the dark. Finally,  I found a photo of the Cuernos in the National Park Torres del Paine (Chile), which I took from the hotel terrace shivering  in typical Patagonian summer weather (storm and showers).

Torres del Paine (203)

Mein Sonnenuntergangsbild zeigt den Blick von der Hotelterrasse in Mandawa
(Indien). Obwohl ich im Winter dort war, herrschten angenehme Temperaturen!

My sunset picture shows the view from the hotel terrace in Mandawa
(India). Although I was there in winter, the temperatures were pleasant!

Indien (125)

Für eure Anregungen bin ich immer dankbar.

Looking forward to your suggestions.